Translation of "te la concedo" in English

Translations:

you 'll give

How to use "te la concedo" in sentences:

Considerando la serata che ti aspetta questa te la concedo.
In consideration of the evening you have ahead of you I'm gonna let you have that one.
Ok, cara la mia Caroline in The City, questa te la concedo perche' hai promesso di badare a Graham oggi.
Okay, Caroline in the City, I'm gonna give you that one because you promised to watch Graham today.
Ok, Oprah te la concedo, ma mi sconcerta che tu creda a queste cose.
Okay, Oprah maybe, but it drives me nuts that you believe in all that other stuff.
Beh, una cosa te la concedo. Sei tenace.
Well, I'll give you this... you are persistent.
Beh, è debole, ma te la concedo.
Well, that's thin, but I'll allow it.
Questa te la concedo. Perche' mi piace.
I'm gonna let you have that one 'cause I actually kinda like it.
Ehi, questa te la concedo. - La concedi?
Hey, I'm gonna let you have this one.
Una cosa te la concedo, Hourani:
I got to give you one thing, Hourani. Your wife...
Una cosa te la concedo, Carlo.
I'll give you one thing, Carlo.
Sai, questa te la concedo perché l'intenzione è adorabile.
You know, I'm gonna give you a pass on that because the sentiment is sweet.
Se ti concedo la grazia della devozione, che tu ne sia grato al tuo Dio; te la concedo, non già per il fatto che tu ne sia degno, ma perché ho avuto misericordia di te.
When I grant the grace of devotion, give thanks to God, not because you are worthy but because I have had mercy upon you.
1.4478080272675s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?